面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

购彩之家-官网

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

双语热点:“越高越好”:为什么厚底高跟鞋再度成为时尚******

厚底高跟鞋再度成为时尚,明星们正踩着高耸入云的鞋子引领解封后的新潮流。回溯历史,人们对厚底高跟鞋的狂热经历了几个时代的起起伏伏,“社会动荡和经济压力大”的时期,人们对厚底鞋的兴趣似乎就会增长,这背后又有怎样的原因呢?

'The higher the better': Why platform heels are back in fashion

Heels are making a serious comeback, with stars leading the post-lockdown trend for towering footwear.

高跟鞋正在卷土重来,明星们正踩着高耸入云的鞋子引领解封后的新潮流。

Beyoncé donned a pair of this year's "it" shoe -- six-inch hot pink Versace platform heels -- to an event in August, spurring an internet frenzy over the item.

碧昂丝在 8 月的一次活动中穿上了今年的“it”鞋——6 英寸的粉红色范思哲厚底高跟鞋,立刻在网络上激起了对这款鞋的狂热。

"People just want to feel happy again," said celebrity stylist Nicole Chavez in a video call, adding that high heels, particularly bright-colored and sparkly ones, are part of the greater "mood-enhancing" fashion seen across the board, from clothing to accessories.

“人们只想再次感到快乐,”明星时尚造型师妮可·查韦斯 (Nicole Chavez) 在视频通话中说,并补充说高跟鞋,尤其是亮色和闪亮的高跟鞋,无论对服装还是配饰,都能够起到全面“提升情绪”的作用。

"We're coming out of wearing sneakers and being in comfortable shoes, and so the jump from sneakers to stilettos is a big one," Chavez said. "I feel like the platform, because it is more comfortable, is a great alternative.

查韦斯说:“我们不再穿着运动鞋,穿着舒适的鞋子,所以从运动鞋到细高跟鞋是一个很大的转变。” “我更喜爱厚底鞋,因为它更舒适,是一个很好的选择。

"Right now, it's platform everything. The higher, the chunkier, the better."

“现在,到处都是厚底鞋。越高、越粗越好。”

But women aren't the only ones wearing platforms. Rapper and singer Lil Nas X often wears them with his flamboyant outfits, while Billy Porter paired his sparkling Richard Quinn gown with statement platform boots at The Fashion Awards. "Saturday Night Live" star Bowen Yang spiced up a more traditional facing black suit at the Emmys with silver ones by Brooklyn based Syro, which brands itself as "femme footwear 4 everyone."

但女性并不是唯一穿着厚底鞋的人。说唱歌手兼歌手 Lil Nas X 经常将其与华丽的服装搭配,而比利·波特(Billy Porter)则将他闪亮的理查德·奎因(Richard Quinn)礼服与时尚大赏中的个性厚底靴搭配在一起。 《周六夜现场》明星杨伯文在艾美奖上用银色Syro厚底鞋为一套传统的黑色西装增添了色彩,而Syro的品牌定位为“人人都可以穿的女性鞋子”

Syro co-founder Shaobo Han says that the shoes have become a tool for self-expression as people increasingly challenge and blur gender binaries.

Syro 联合创始人韩少博表示,随着人们越来越多地挑战和模糊性别二元性,鞋子已成为自我表达的工具。

"Being able to display that femininity (on the street) without feeling ashamed is powerful," Han explained.

“能够在不感到羞耻的情况下展示女性气质(在街上)是强大的,”韩解释道。

A sign of the times

时代的标志

The popularity of platforms has risen and fallen throughout history. Ancient platforms existed as far back as 6th century BCE. Over time they evolved, encompassing East Asian wooden styles worn by Manchu women during the Qing dynasty and the lavishly patterned geometric ones of the 16th century, known as "chopines."

厚底鞋的流行在历史上起起落落。古代的厚底鞋可以追溯到公元前 6 世纪。随着时间的推移,它不断发展,包括清朝满族妇女所穿的东亚木制款式和 16 世纪被称为“chopines”的华丽的几何图案款式。

Noblewomen in southern Europe would wear these "wildly high" platforms, increasing the length of the textiles, according to Elizabeth Hemmelseck, the director and senior curator of the BATA Shoe Museum in Toronto. One recorded pair was as high as twenty inches.

多伦多 BATA 鞋类博物馆馆长兼高级负责人伊丽莎白·赫默尔塞克 (Elizabeth Hemmelseck) 表示,南欧的贵族女性会穿着这些“非常高”的厚底鞋,从而增加纺织品的长度。有记录的一对厚底鞋高达二十英寸。

The platform heel -- which combined both a block sole and heel -- is believed to have emerged in 17th century Persia. “The style was worn by Persian horseback riders," said Hemmelseck.

厚底鞋 - 结合了厚底和高跟 - 被认为是在 17 世纪的波斯首先出现的。赫默尔塞克说:“波斯骑兵穿着的就是这种款式。“

Once the high heel was developed, they fell into obscurity before coming back into fashion during the 1930s, 1970s and late 1990s and 2000s. Interest in platforms seems to grow during times of "social unrest and economic stress," Hemmelseck observed.

之后随着高跟鞋的发明,厚底鞋就变得无人问津,然后在 1930 年代、1970 年代和 1990 年代后期和 2000 年代又重新流行起来。赫默尔塞克观察到,在“社会动荡和经济压力大”的时期,人们对厚底鞋的兴趣似乎就会增长。

"Why (is it that) during the Great Depression the shoes go bananas?" she asked. "Why during the oil crisis and the economic woes of the '70s (are) our shoes going crazy again? Is there some commonality?"

“为什么在大萧条期间鞋子的风格会发狂?”她问。 “为什么在石油危机和 70 年代的经济困境期间,我们的鞋子又会再次发疯?这是巧合吗?”

It's a trend that technology company IBM researched in 2011 with a study exploring why heels go higher during these challenging periods, as well as during later crises like the dot-com bubble bursting in the late '90s.

这是科技公司 IBM 在 2011 年的一项研究,探讨了为什么在这些充满挑战的时期,以及在诸如 90 年代末互联网泡沫破灭这些后来的危机中,高跟鞋会变高。

Beyond being a form of escapism, however, platforms again rose in popularity in the 1930s due to pragmatism, Hemmelseck speculated. Many women at the time couldn't afford a luxurious wardrobe, so investing in an expensive platform heel that could be worn with many outfits offered a way to participate in fashion trends through a "single outrageous accessory," she said.

赫默尔塞克推测,除了作为一种逃避现实的形式之外,出于实用主义,厚底鞋在 30年代再次流行起来。她说,当时的许多女性买不起豪华的衣饰,因此投资昂贵的厚底鞋,通过用“单品出位的配饰”参与时尚潮流的方式搭配许多服装。

In the 1970s, the platform heel once again saw a resurgence, with the likes of David Bowie and John Travolta storming the stage with sky-high versions. On stars like Bowie, Travolta and Elton John, the shoes presented "larger questions about the (gender) binary," Hemmelseck added.

1970 年代,厚底鞋跟再次复兴,大卫·鲍伊 (David Bowie) 和约翰·特拉沃尔塔 (John Travolta) 等人穿着超高跟的鞋子冲上舞台。 赫默尔塞克补充说,对于像鲍伊、特拉沃尔塔和埃尔顿约翰这样的明星,这双鞋提出了“关于(性别)二元论的更大问题”。

Men during this period were "talking about this being a revival of (French King) Louis XIV," who was known for his powerful, opulent wardrobe. "Can't we Western men shake off this boring uniform of authority, the business suit and begin to connect with our innate masculinity through how we dress?"

这一时期的男人们“谈论这是(法国国王)路易十四的复兴”,这位国王以其强大而华丽的衣橱而闻名。 “我们西方男人就不能摆脱这种无聊的制服,或者西装,开始通过我们的着装与我们与生俱来的男子气概联系起来吗?”

Platform heels have also developed different connotations over time -- and in some cases symbolize sex work. Over time, it evolved into the clear Lucite platforms of the '90s worn by strippers and pole-dancers, thanks to brands such as Pleaser, which then trickled into the mainstream in the 2000s as stars adopted them into fashion.

随着时间的推移,厚底高跟鞋也产生了不同的含义——在某些情况下,它象征着性工作。随着时间的推移,它演变成 90 年代脱衣舞者和钢管舞者穿着的透明 Lucite 厚底鞋,这要归功于 Pleaser 等品牌,然后随着明星将它们带入时尚,它在21世纪初逐渐成为主流。

As for the platform heels favored at red carpet events this year, Hemmelsack said the style plays off this eroticism as well as the surge in '90s nostalgia.

至于今年红毯活动中备受青睐的厚底高跟鞋,赫默尔塞克表示,这种款式充分利用了这种情色和 90 年代怀旧情绪。

Beyond fashion

超越时尚

In 2021, "dopamine dressing" has become a widely used term in fashion, characterizing the desire for bolder, brighter, sexier outfits.

2021 年,“多巴胺穿衣”风格已成为时尚界广泛使用的术语,代表着人们渴望更大胆、更明亮、更性感的服装。

Some of Syro's creations -- such as ostentatious red platforms and the metallic silver ones worn by Yang -- have coincided with this trend, selling out almost immediately to the surprise of co-founders Han and Henry Bae.

Syro 的一些作品——例如耀眼的红色厚底鞋和杨伯文所穿的金属银色厚底鞋恰逢这一趋势,一上市几乎立即售罄,令联合创始人 Han 和 Henry Bae 感到惊讶。

"People want to feel powerful and (be) powerful. That's something I think platforms really make all of us feel. The moment you put them on, the additional five-inch height that you automatically get, you just start to suddenly see the world differently," they said.

“人们想要感觉强大和(变得)强大。这就是我认为厚底鞋真正让我们所有人感受到的东西。当你穿上它们的那一刻,你自动获得额外的五英寸高度,你只是开始突然看到这个世界不一样,”他们说。

"Living our life as authentically and as joyfully is a protest against the repression that we've been feeling."

“过着真实而快乐的生活是对我们一直感受到的压抑的一种抗议。”

Wolfsburg part ways with head coach Mark van Bommel******

BERLIN, Oct. 24 (Xinhua) -- Mark van Bommel is the first Bundesliga coach to be sacked this season, as the Dutchman has been released with immediate effect by Wolfsburg, the Bundesliga club confirmed on Sunday.

Despite leading the Bundesliga after four matches, Wolfsburg have now gone eight games without a win.

"The bottom line is that there are more cons than pros in the context of our cooperation. The difficult situation forced us to end the cooperation. We wish Mark all the best," said Wolfsburg sporting director Jorg Schmadtke.

Van Bommel's start at Wolfsburg was anything but promising as the Wolves crashed out of the German Cup due to a substitution error in extra-time against lower league side Preussen Munster.

However, in the Bundesliga, Wolfsburg set the pace and set a new club record with a four-game winning run to take an early lead in the standings.

Things soured after the fourth round, as Wolfsburg took only three draws and five defeats in all competitions.

Van Bommel said he was "surprised and disappointed with the decision."

"I am convinced that together we would have managed to get back on the road to success. I hope the team can quickly turn things around," he added.

Wolfsburg currently sit ninth place in the standings, but it is not yet known who will take charge when the Wolves clash with Bayer Leverkusen in their next match. Enditem

【购彩之家-官网👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供购彩之家-官网用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

西安女子在西旅逸都买的新房漏水 一年多没找到原因******

给施工方打去电话,接通后,对方说,打错了。

2017年8月,常女士在西安市三桥新街上的西旅逸都小区4号楼购买了一套复式房子,2019年11月收房后她就着手装修,期间经历了疫情,所以直到2020年8月才装修完毕。也就是在那时,她发现房子有漏水现象。

“从二层往一层渗水,楼梯旁是卫生间,就是从楼梯和卫生间之间的墙上往下渗。”常女士说,装修方反复确认后称,不是装修的问题,她就找到物业,物业让观察一段时间再看。但一个月后,渗水没有停止,反而更严重了,“形成了水滴,往下流。”

常女士再次联系物业,物业安排人员把渗水点附近的墙砸开检查,可并没有找到原因,后又和楼上沟通,还是没有发现问题。今年,物业把建筑方叫来,“建筑方来了一次,说是给处理,但现在再打电话,又说不是他们的问题,我的房子还在质保期内啊!”

3月8日下午,常女士在家里楼上楼下反复查看,不知道如何是好。她的房子楼梯旁边,被砸开了两个窟窿,里面有水渍。两面墙的墙皮脱落严重,用钥匙轻轻一划,墙皮会继续脱落,“这根本没法住,租也租不出去。”

常女士提供了施工方的手机,记者打过去,对方一听是媒体,马上说打错了,再打也不接了。常女士自己拨打,对方也不接。

西安旅游集团广瑞物业服务有限责任公司西旅逸都物业服务部一张姓工作人员说,常女士家漏水属于房屋质量问题,物业只能来回协调开发商和施工方,“施工方来过,也检查过,说是给继续排查呢!我打电话他们也不接,我会把此事给物业负责人汇报,再继续和施工方联系。”

华商报记者联系了该楼盘开发商一工作人员,他说,会督促施工方妥善处理此事。

10日晚上,华商报记者了解到,10日下午,物业已联系施工人员前往常女士的家里,对漏水原因进行检查。 华商报记者 卿荣波


来源:华商网-华商报

编辑:王莉文

西安雁塔区周一复课 复课一周内组织开展一次全员核酸检测******

  华商报记者从雁塔区教育局获悉,雁塔区中小学、幼儿园将于3月21日(星期一)复课,所有复课学生和教职员工必须持48小时核酸检测阴性证明,同时发放核酸检测贴纸。

  各校(园)要提醒师生及时就近就便到相关核酸检测点进行核酸检测,确保周一返校时提供核酸检测报告。无48小时内核酸检测阴性证明者不得入校。

  本轮疫情中,由于与确诊病例发生密接、次密接的师生,在隔离期未满之前,暂缓返校。隔离期满后,持解除隔离告知书、48小时核酸检测阴性证明,并查验健康码后,可正常返校。

  所有中小学和幼儿园,在复课一周内要组织开展一次全员核酸检测。

  华商报记者 赵瑞利



来源:华商网-华商报

编辑:方正

北京日报客户端

1.云南瑞丽第二轮全员核酸检测已全部完成

2.北漂职校生电影梦:放弃小镇网吧管理员工作,认真搞艺术

3.安徽省政府副秘书长王诚被查,一个月前刚卸任世界500强企业董事长

4.巴航工业签署服务协议以支持Avantto的公务机机队

© 1996 - 购彩之家-官网 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

每日彩票官网-每日彩票首页-雅虎彩票App下载-快三网上购买 - 首页-优信彩票-【购彩大厅】-彩神vlll首页登录_首页-彩神登录首页_首页-众购彩票_购彩大厅-天天中彩_天天中彩官方网站-55世纪-55世纪-必赢彩票app_安全购彩-好彩网_官网首页_好彩网-e游彩票在线_e游彩票娱乐_e游彩票安卓版_e游彩票最新下载-东风彩票App下载_官方版APP-优彩彩票-首页-每日彩票-首页-最大私彩网站_信誉好的私彩网站
第一批国家公园总体规划编制工作推进会在京召开| 台军:10架次解放军军机穿越所谓“海峡中线”| 大美非遗|苏州:两代人恪守匠心 传承缂丝技艺| 涉嫌严重违纪违法!招行原行长田惠宇被查,在任近九年,大学室友也被查| “这个时候,我们必须在一线”——瑞丽抗疫一线医护人员群像| 台退将:天弓导弹一发拦截率70% 三发拦截率就210%了| 刘亦菲再晒大片营业 黑白经典LOOK高贵大气| 爱沙尼亚限制持该国申根签证的俄公民入境| 平语近人丨英雄的人民创造英雄的历史| 日本经济产业大臣参拜靖国神社 外交部:中方已提出严正交涉| 日本航空8月20日起恢复上海至成田客运航班| 库利巴利全场数据:5次抢断1粒进球,获评7.9分| 公安部10个督察组赴全国 组长均亮相| 首批新款奥迪A6实车曝光 新增48V轻混动力| 注意!手机一万步并非等于运动一万步| 评美国防部2020年度《中国军事与安全发展报告》| 声动新时代|“人不负青山,青山定不负人”| 黄晓明辟谣私生子传闻:想叫我爸的人拿出证据|